Categories
News

Celebrating 20 years of Words Without Borders

We have to bring some special attention to Words Without Borders, and not just because MFA alum Eric Becker has been the Senior Editor there for several years now, but because WWB is one of the few magazines in the world dedicated to literature in translation. One of the things that makes our program so unique is our dedicated translation track, which means we share in the very same global literary conversation that Words Without Borders publishes in their pages.

This anniversary is the perfect time for this write-up in The New York Times, “Celebrating Literature That ‘Brings the World Close’,” which highlights the importance of what WWB does, especially in the midst of all the strife occurring around the world as we speak.

“At the end of the day, readers want to read a great book,” said Karen Phillips, the executive director of Words Without Borders, “and there are so many great books in translation.”Credit…Beowulf Sheehan

Being situated in the most diverse place on the planet naturally connects us to the world at large around us, through all the cultures that surround our humble program. That’s why we’re so grateful to WWB for creating unparalleled access to the world’s literary voices, because we all need to hear each other.

Congratulations on 20 years, and here’s to 20 more!